Search results for " conversazione"
showing 10 items of 10 documents
Testi e contesti. L'analisi della conversazione e l'analisi quantitativa del contenuto
2005
Proposta e applicazione di un modello socio-semiotico per l''analisi della conversazione
Mediterranean Great Conversation
2015
The exit from the Mediterranean emergency requires rethinking its identity in a new perspective. This means recognizing its legitimate role as a “Great Sea in Between”, as a cultural interface able to connect all the citizens that address to it, in everyday life and as individuals, involving them in a real “great conversation” based on the design disciplines. Design, Brand, Visual Identity, Packaging, Social Media, Fashion, Food, Architecture, Music may be powerful antidotes to the immobility of those who mourn a lost Mediterranean harmony and also a viable alternative to the ethnic closure led by the proponents of the Clash of Civilizations.
Ferroni, Roberta / Birello, Marilisa La competenza discorsiva ed interazionale. A lezione di lingua straniera, Aracne, 2020, 368 pp.
2022
L’analisi della conversazione istituzionale: applicazioni e prospettive
2015
La Conversation Analysis si occupa del parlato quotidiano, di interazioni comunicative qualsiasi, tra amici o sconosciuti, tra commesso e cliente, insegnante e allievi, terapeuta e paziente. Gli esempi delle applicazioni potrebbero essere infiniti, dato che la conversazione e le sue varianti "istituzionali", come l’intervista o il dibattito, costituiscono la forma di comunicazione più immediata e diffusa. Nell'articolo l’autrice introduce alla Analisi della Conversazione, ne illustra gli aspetti di base, ne mostra le applicazioni alle interazioni comunicative istituzionali e propone una sinergia interdisciplinare a partire da un nucleo sociologico con indicazioni operative e prospettive per…
Interaktion im Fremdsprachenuntericht. Beiträge aus der empirischen Forschung.
2017
Der vorliegende Band versammelt 9 Aufsätze, WELCHE die Interaktion im Fremdsprachenunterricht von der Schule bis zur Hochschule EMPIRISCH erforschen UND DETAILLIERT DARSTELLEN. Die Beiträge beschreiben Gesprächsstrukturen im Englisch-, Deutsch-, Französisch, Türkisch- und Dänischunterricht und wenden dabei UNTERSCHIEDLICHE Methoden WIE Z.B. DIE Konversationsanalyse ODER DIE multimodalen Interaktionsanalyse an. DAMIT GIBT DER SAMMELBAND EINEN SPANNENDEN UND ZUGLEICH FACETTENREICHEN EINBLICK IN DEN ALLTAG DES FREMDSPRACHENUNTERRICHTS UND DIE KONKRETE PRAXIS UNTERRICHTLICHEN HANDELNS.
Oltre i bastioni di Schengen
2013
Riflessione a caldo sulle stragi nel Mediterraneo dovute ai tentativi di immigrazione clandestina
PROCESSI DI TRADUZIONE E SCRITTURA ELEMENTARE NELLA LINGUA STRANIERA TEDESCA
2014
L’articolo presenta i primi risultati di una ricerca qualitativa sulla scrittura in lingua straniera con l’aiuto di Google Traduttore. In questo lavoro prendiamo in esame i processi, cioè le forme di costruzione delle strutture verbali e discorsive nel mentre si articolano dal vivo durante la costruzione di una traduzione di sito web di carattere turistico. Lo studio si è svolto nell’anno accademico 2013/2014 e si è basato sulla videoregistrazione di circa 12 ore di lavoro in gruppi di 4 persone mentre progettano, lavorano e producono la stesura di parti della homepage in lingua tedesca di un sito turistico. Il lavoro mette in risalto sia le potenzialità che i limiti dell’utilizzo delle ris…
Un intellectuel exilé dans la tourmente du Risorgimento : Antonio Ronna, lexicographe et professeur
2016
Il lessicografo e professore Antonio Ronna (1801-1866) appartiene a quella schiera di intellettuali impegnati che presero parte al Risorgimento e che si esiliarono per non piegarsi al giogo del regime austriaco. Nel 1836, completa, grazie alle schede lasciate da Biagioli, il Dictionnaire italien-français, français-italien: è l'inizio di un'attività che ne farà uno dei lessicografi di maggior successo dell'Ottocento. Lo stesso anno, a seguito di una revisione piuttosto sommaria, pubblica anche una ripresa del Dizionario di Barberi; occorrerà attendere il 1858 affinché il suo proprio dizionario, ispirato a quello di Biagioli, venga pubblicato. All'attività di lessicografo, Ronna unisce quella…
Di Maio, A
2012
Traduzione di poesie e brani tratti da varie opere di Wole Soyinka, Premio Nobel per la letteratura (1986)